-
1 страшно
он вы́глядит стра́шно — il a une figure à faire peur
2) ( сильно) разг. terriblement, affreusement; extrêmement ( чрезвычайно)я стра́шно испуга́лся — j'ai eu une peur bleue
он стра́шно го́лоден — il a une faim de loup
3) предик. безл.стра́шно (+ неопр.) — cela fait peur de (+ infin); c'est terrible de (+ infin)
здесь стра́шно остава́ться одному́ — cela fait peur de rester seul ici
стра́шно ду́мать, что... — c'est terrible de penser que...
мне стра́шно — j'ai peur
* * *adv1) gener. affreusement, comme un pou, effroyablement, horriblement, terriblement, redoutablement2) colloq. atrocement3) obs. formidablement4) school.sl. vastement5) Makarov. prodigieusement -
2 натерпеться
( чего-либо) разг. endurer vt, avoir beaucoup souffert; passer vi par de rudes épreuvesнатерпе́ться стра́ху — avoir eu une belle peur, avoir eu une peur bleue
ну и натерпе́лся же я с ним! — j'en ai eu à endurer avec lui, il m'a donné du fil à retordre
* * *v1) gener. avoir beaucoup souffert, en avoir vu avec (qn) (с кем-л.), en roter2) colloq. jouir -
3 душа
ж.1) âme fвозвы́шенная душа́ — une âme fière
в глубине́ души́ — intérieurement, dans le fond de son cœur; au fond de l'âme, dans l'âme, dans son for intérieur
от (всей) души — de tout mon (ton, etc.) cœur
душо́й и те́лом — corps et âme
у меня́ ра́достно на душе́ — j'ai le cœur en joie
у меня́ наболе́ло на душе́ — j'ai le cœur gros
2) ( единица населения) âme f; habitant mна ду́шу населе́ния — par habitant, par tête d'habitant
3) ( крепостной крестьянин) ист. serf [sɛr(f)] m4) ( человек) разг. âme f, personne fни души́ — pas une âme; pas un chat (fam)
ни живо́й души́ — il n'y a âme qui vive
ни одна́ душа́ ничего́ не узна́ет — personne n'en saura rien
••добре́йшая душа́ — une bonne pâte d'homme
душа́ о́бщества — boute-en-train m (pl invar)
он душа́ э́того предприя́тия — il est la cheville ouvrière de cette entreprise
петь, игра́ть и т.п. с душо́й — chanter, jouer, etc. avec âme ( или avec expression)
вложи́ть ду́шу во что́-либо — mettre de l'âme dans qch
жить душа́ в душу — vivre en parfaite harmonie
по душа́м говори́ть, бесе́довать и т.п. разг. — parler, causer, etc. à cœur ouvert
у меня́ душа́ не лежи́т к кому́-либо, к чему́-либо — je n'ai pas de sympathie pour qn, de goût pour qch
у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ разг. шутл. — j'ai eu une peur bleue
у него́ душа́ нараспа́шку разг. — il a le cœur sur les lèvres
отвести́ ду́шу разг. — se soulager le cœur
э́то мне по душе́ — ça me va
как бог на́ душу поло́жит — comme bon me (te, etc.) semble
в душе́ он не́ был согла́сен — dans son for intérieur il n'était pas d'accord
криви́ть душо́й — être hypocrite
души́ не ча́ять в ко́м-либо — aimer qn à la folie
ско́лько душе́ уго́дно — tant qu'on veut, à discrétion
не име́ть ни гроша́ за душо́й — n'avoir pas un sou, être à sec
у него́ душа́ не на ме́сте — il est tout bouleversé ( или tout retourné)
в чём душа́ (то́лько) де́ржится разг. — sa vie ne tient qu'a un fil
душа́ моя́ ( в обращении) разг. — mon cœur
* * *n1) gener. âme2) liter. tripe -
4 набраться
1) ( найти в себе) разг.набра́ться сме́лости, хра́брости — prendre son courage à deux mains
набра́ться све́жих сил — reprendre des forces
2) (приобрести, усвоить) разг.набра́ться ума́ — devenir vi (ê.) raisonnable
3) (скопиться, собраться) se rassemblerнабра́ло́сь мно́го наро́ду — il s'est rassemblé beaucoup de monde, il y a eu une grande affluence
4) (о пыли, мусоре и т.п.) перев. выраж. être plein deв скла́дки набра́ло́сь мно́го пы́ли, пыль набра́ла́сь в скла́дки — les plis sont pleins de poussière
••набра́ться стра́ху — avoir une peur bleue; avoir la frousse (fam)
набра́ться ума́-ра́зума разг. — devenir (ê.) raisonnable
с кем поведёшься, от того́ и наберёшься посл. — прибл. dis moi qui tu hantes (придых.), je te dirai qui tu es
* * *v1) gener. faire moisson (чего-л.)2) colloq. cuiter (se)3) argo. se torcher (спиртным) -
5 сильный
1) fort, vigoureux, robuste; puissant ( могущественный); rude (об ударе, атаке)си́льные ру́ки — mains fortes
си́льный челове́к — homme fort
си́льный уда́р — coup violent
быть си́льным — être robuste; avoir du muscle, avoir du nerf [nɛr]
2) ( волевой) fortси́льный хара́ктер — caractère fort
3) ( могущественный) puissantси́льная а́рмия — armée puissante
си́льное госуда́рство — Etat puissant
4) (значительный по величине, степени) grand; fort, intense (о жаре́, холоде; желании); violent (о боли, кашле)си́льная вражда́ — grande animosité
си́льная за́суха — grande sécheresse
си́льный на́сморк — gros rhume
си́льные опасе́ния — vives craintes
си́льный страх — une peur bleue
5) ( убедительный) puissantси́льный до́вод — argument puissant ( или massue)
си́льная речь — discours m vigoureux
6) (сведущий, знающий) fortв матема́тике он силён — il est fort en mathématiques
я в э́том не силён — je ne suis pas fort en cela, ce n'est pas mon fort, je ne suis pas calé en cela
* * *adj1) gener. bien trempé, brutal (Les névralgies faciales sont souvent à l'origine de douleurs brutales.), dense, drôle de(...), dur, fort (в чём-л.), fort (о запахе и т.п.), haut, important (Les turboréacteurs sont générateurs d'une pollution sonore importante.), intense, lourd ((î âàâîñîìîñòî î ò. ï.) L'un des problèmes de structure économique de l'Afrique réside dans sa lourde dépendance vis-à-vis du secteur des produits de base.), malabar, piquant, profond (о чувстве, переживании), puissant, qui n'est pas piqué des hannetons, robuste, solide, de forte force (Je me retournai vers Aimelin, lui donnant un coup de poing de forte force.), à couper au couteau (об акценте), beau, fondamental, mâle, grand, gros, nerveux, pénétrant, raide, serré, vif, vigoureux, énergique, éperdu, fort, violent2) med. sthénique, tormineux (о боли)3) colloq. (bien) tassé, bien appliqué, carabine, increvable, rude, balèze, carabiné, fortiche4) obs. magnanime (о характере), dru5) liter. féroce (об аппетите, зависти, голоде и т.п.), musclé, d'enfer6) school.sl. trapu7) argo. mailloche -
6 У Тома душа ушла в пятки - он почуял опасность.
prepos.gener. Tom eut une peur bleue, il avait senti le danger.Dictionnaire russe-français universel > У Тома душа ушла в пятки - он почуял опасность.
-
7 замереть, застыть
vliter. (от страха) avoir une peur bleue -
8 мороз по коже
nliter. avoir une peur bleue (от страха) -
9 нагнать
1) ( догнать) atteindre vt; rejoindre vt ( об отставших); rattraper vt (в работе и т.п.); égaler qn en qch ( сравняться с кем-либо в чём-либо)нагна́ть беглеца́ — rattraper le fugitif
нагна́ть упу́щенное — rattraper le retard
2) перен. разг. (вызвать, причинить)нагна́ть стра́ху на кого́-либо — terroriser qn; inspirer de la crainte à qn
ну и нагна́л он на меня́ стра́ху — j'ai eu une peur bleue
нагна́ть сон на кого́-либо — porter qn au sommeil
нагна́ть тоску́ на кого́-либо — ficher le cafard à qn
3) ( собрать) разг. rassembler vt••нагна́ть спи́рта — distiller [-tile] de l'alcool [-kɔl]
* * *vargo. ramarrer -
10 перепугаться
-
11 похолодеть
-
12 пятка
ж.talon mдвойна́я пя́тка — talonnière f
••у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ разг. — прибл. j'ai eu une peur bleue, j'ai eu la frousse
удира́ть так, что то́лько пя́тки сверка́ют, показа́ть пя́тки разг. — прибл. tourner les talons; prendre ses jambes à son cou, prendre la poudre d'escampette
* * *n1) gener. talon2) eng. talon (напр., чулка)3) mech.eng. touche fixe (микрометра) -
13 полусмерть
ж.изби́ть кого́-либо до полусме́рти — rouer qn de coups; battre comme plâtre
испуга́ться до полусме́рти — éprouver un effroi mortel; avoir une peur bleue (fam)
-
14 душа ушла в пятки
-
15 Ох, и перенервничала я тогда, было чего испугаться, прямо душа ушла в пятки.
interj.gener. Oh, j'avais le nerfs en pelote alors, et il y avait de quoi avoir peur, vraiment une trouille bleue.Dictionnaire russe-français universel > Ох, и перенервничала я тогда, было чего испугаться, прямо душа ушла в пятки.
См. также в других словарях:
Peur bleue (film, 1985) — Pour les articles homonymes, voir Peur bleue. Peur bleue Données clés Titre original Silver Bullet Stephen King s Silver Bullet Réalisation … Wikipédia en Français
Peur bleue (film, 1999) — Pour les articles homonymes, voir Peur bleue. Peur bleue ou Terreur sous la mer au Québec (Deep Blue Sea) est un film américain réalisé par Renny Harlin, sorti en 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français
bleue — ● bleue nom féminin La grande bleue, la Méditerranée. ● bleue (expressions) nom féminin La grande bleue, la Méditerranée. ● bleu, bleue adjectif (francique blao) Qui est d une couleur analogue à celle d un ciel sans nuage : Une mer parfaitement… … Encyclopédie Universelle
peur — [ pɶr ] n. f. • 1290; pavor Xe; lat. pavor, oris 1 ♦ LA PEUR. (Sens fort) Phénomène psychologique à caractère affectif marqué, qui accompagne la prise de conscience d un danger réel ou imaginé, d une menace. ⇒ affolement, alarme, 1. alerte,… … Encyclopédie Universelle
peur — (peur) s. f. 1° Passion pénible qu excite en nous ce qui paraît dangereux, menaçant, surnaturel. • Nos prières sont ouïes, Tout est réconcilié ; Nos peurs sont évanouies, MALH. II, 2. • Es tu si las de vivre ? As tu peur de mourir ?, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ma peur bleue — Précédé par : Ma décision Liste des épisodes de Scrubs Suivi par : Mon intuition masculine Ma peur bleue (My Sacrificial Clam) est le vingt et unième épisode de la série Scrubs. Il a été diffusé le 30 avril 2002 sur NBC. Turk, déjà… … Wikipédia en Français
Bleue — Bleu Cet article concerne la couleur. Pour les autres significations, voir Bleu (homonymie). Bleu Composantes RVB (r, v, b … Wikipédia en Français
PEUR — n. f. Crainte, frayeur, émotion pénible produite par l’idée ou la vue d’un danger. Avoir peur. Il eut grand peur. Il eut une belle peur. Faire peur à quelqu’un. Je lui en ai fait la peur. Il lui fit peur des suites qu’aurait son action. Il n’en a … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Une famille preque parfaite — Une famille presque parfaite Une famille presque parfaite Titre original Still Standing Genre Sitcom Créateur(s) Diane Burroughs Joey Gutierrez Pays d’origine États Unis … Wikipédia en Français
Une famille presque parfaite — Titre original Still Standing Genre Sitcom Créateur(s) Diane Burroughs Joey Gutierrez Pays d’origine … Wikipédia en Français
bleue — bleu, bleue (bleu, bleue) adj. 1° Qui est de la couleur du ciel sans nuage. Des rubans bleus. Une robe bleue. Des yeux bleus. • Une personne à la mode ressemble à une fleur bleue [bluet], LA BRUY. 13. • Trois fioles d eau bleue, autrement d … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré